When I spotted the headline in the local paper today, I did a double-take. I texted my distant spouse with a photo and he first replied, “I know.” And then, before I could write, “You DO?” He replied “Furry??” The paper had taken President Trump’s pronouncement that he would answer North Korea’s aggression with “fire and fury” and blown it up into a blaring headline that announced “Trump warns of ‘Fire and Furry‘”. As one of my co-workers pointed out, spellcheck would not have saved the day on that operation. There is no substitute for good, sound quality control (says the girl who left the “e” off of the word “note” in an email to clients yesterday, thus changing the spirit of the message).
I realize that the unmangled message from the president is very serious in nature but I can’t shake the image of a basket of puppies or kittens being handed out at a diplomatic meeting as an antidote to tense negotiations. Who knows? Maybe it would work.